翻譯專業(yè)也因為奧運會在中國的召開而愈加受到留學(xué)生的青睞。對于中國留學(xué)生來說,學(xué)習(xí)翻譯專業(yè),不同國家的不同知名院校有很多。
法語是聯(lián)合國的文件用語,巴黎第三大學(xué)高級翻譯學(xué)院和巴黎天主教學(xué)院高級翻譯學(xué)院培養(yǎng)了無數(shù)翻譯國際人才,是中國留學(xué)生的好選擇。而如果想學(xué)習(xí)同聲傳譯或會議翻譯,去法國的斯特拉斯堡第一大學(xué)比較理想。
就翻譯專業(yè)來講,美國最知名的學(xué)校是蒙特瑞國際研究學(xué)院。據(jù)有關(guān)留學(xué)專家介紹,美國院校對翻譯課程的設(shè)置具有很強的實用性,學(xué)生除了學(xué)習(xí)筆譯及口譯的理論和實踐之外,還有很多選修課可供選擇。學(xué)生可以選擇學(xué)習(xí)法律、經(jīng)濟貿(mào)易、科技、計算機等專業(yè)翻譯方向,為畢業(yè)后的就業(yè)提供更多的機會。此外,學(xué)生在學(xué)習(xí)期間可以獲得在地方行政法庭、國家及國際機構(gòu)進行筆譯及口譯的實踐機會,符合條件的學(xué)生還可申請獎學(xué)金。
據(jù)了解,國外院校對招收翻譯專業(yè)留學(xué)生,對中國留學(xué)生除了對學(xué)習(xí)成績和簽證的要求外,會比較強調(diào)學(xué)生的性格和語言的基礎(chǔ)。所以,專家建議學(xué)習(xí)翻譯專業(yè)的留學(xué)生最好是性格開朗活潑,愿意與人溝通。而且在遇到疑難問題時,有良好的心理狀態(tài)。