在德國上課是從語言班開始的。
除了少數(shù)幸運(yùn)兒,少數(shù)的意思就是北外德語系畢業(yè),或是富有先見之明,在國內(nèi)就通過了DSH考試的人,大部分的中國留學(xué)生都要經(jīng)歷這個階段:語言班。 既然是以班級為單位,當(dāng)然要有老師,有同學(xué),有不可缺少的教室。不過,德國的語言班和北外的語言班相比,從某個角度來說,有如幼兒園和大學(xué)課堂。
在語言班課堂上,常常會聽到一個詞:Kindgarten。教室通常是一個不大的房間,里面由拼在一起的桌子分成幾個小組,同學(xué)圍桌而坐,老師在小組之間游走。上課的時候分發(fā)糖果,品嘗各種民族小吃,隨音樂大家一起起舞,都是常事,氣氛輕松活潑,難怪大家都說,語言班是初到德國最愜意的一段時間。
當(dāng)然那是指如果忽略通過DSH的壓力的話。
記得語言班里有一個很經(jīng)典的Thema,就是關(guān)于你的Traum,什么Traumfrau,Traummann, Traumhaus,Traumgarten,Traumauto??傊梢允悄憷硐胫械娜魏螙|西。某天上課,老師發(fā)下來一張紙,上面寫著:如果你有一百萬你會做什么。記得我好好地做了一個關(guān)于一百萬的夢,直到同桌的土耳其同學(xué)提醒我,你的一百萬不夠用了。就連課本上也明明白白地畫著一輛林寶基尼,有一個人很滿足地靠著它說,我的夢中之車!
語言班其實就是大家一起聊天。 因為外國人學(xué)習(xí)語言的方式和我們是完全不一樣的。他們基本是通過交談來學(xué)習(xí)的,通過大量的聽說,強(qiáng)化對一種語言的語感。這樣的后果是:許多外國人說著乍一聽很流利的德語,不過仔細(xì)一琢磨,語法詞序全不對,寫出來的東西就更不敢恭維了。
但是誰會象中國人一樣,把什么事都看得特嚴(yán)肅認(rèn)真,學(xué)起語言來也動不動以研究一門學(xué)科的態(tài)度來對待呢?在德國的語言班上學(xué)習(xí)語言,不是直接地學(xué)習(xí)各種語法,死記硬背單詞,而是通過對不同的主題的討論,通過你在試圖表達(dá)清楚自己的意見時相應(yīng)的對語序單詞的運(yùn)用,在實踐中學(xué)習(xí)的。
因為這個目的,一個好的語言老師,往往會努力發(fā)動課堂氣氛,使大家都參加討論,越熱烈越好。也因為這個目的,語言班不光是學(xué)語言,也常常會學(xué)到許多別的東西,關(guān)于德國人的生活,關(guān)于各民族的風(fēng)俗習(xí)慣,關(guān)于我們的環(huán)境,甚至關(guān)于我們的未來。
寫到這里,又想起在語言班上上過的一堂課:學(xué)寫情書。長這么大,恐怕是第一次在課堂上學(xué)習(xí)怎么寫情書。記得那是個叫做情書制造機(jī)的游戲,有各種稱呼可以選用,什么親愛的,心肝寶貝不在話下,內(nèi)容更是各種各樣,比如我在你的眼睛里看見了自己,我向往參觀你的房間之類,每個小組選一個同學(xué)的名字,以他(她)為對象,從情書制造機(jī)里選擇合適的表達(dá)感情的句子向她(他)獻(xiàn)上。也許是大家都覺得十分有趣吧,有的小組甚至特意選擇意思相左的句子,最后的結(jié)果十分戲劇話,場面爆笑。通過這堂課,我學(xué)到很多表示親密的稱呼,書信的格式,以及Liebe的表達(dá)方式。J
有時候我覺得,從那些學(xué)習(xí)語言的課本上,可以看出德國人其實是很有幽默感的。與現(xiàn)實生活中得到的印象完全不一樣。這一點,可以為書本與現(xiàn)實的巨大差距做注解。
與語言班相比,大學(xué)課堂給我的第一個感覺就象失去了組織。
記得第一次見到我的德國大學(xué)同學(xué)們是在學(xué)校舉行的Einfuehrung Woche上。可以翻譯做“引導(dǎo)周”吧。大家一開始都在一個Hoersaal(類似國內(nèi)的階梯教室)里聽系里的教授介紹專業(yè)情況,然后分成幾個小組互相認(rèn)識。一通介紹下來,我是誰都沒記住。真的,一下子那么多德國人面孔,都說外國人分不清楚東方面孔,我們又何嘗不是對外國面孔糊涂。只有一個德國女孩Karin,大概是因為她比較胖乎乎的關(guān)系,成了我的“黨組織”。在以后幾天的活動中,每每要等到我看見了Karin,我才能確定我跟對了人。那段時間里學(xué)校的迎新活動很多,各個系都有,一不小心就會發(fā)現(xiàn)自己系里的“新人”們失去了蹤影,剩下自己一個孤伶伶站在校園里,要不就是跟著法律系的人跑到了食堂。
第一次覺得,偌大一個校園,我只管我自己,沒人理會我干什么,十分失落。 后來更發(fā)現(xiàn),在大學(xué)的課堂上,這種沒人管的感覺簡直是太normal了。
開學(xué)了,沒有課程表發(fā)到手里,沒有同學(xué)或是老師來通知該買什么樣的教科書,甚至連教室都不知道在哪里。一切都靠你自己去發(fā)現(xiàn),去尋找。去哪里找呢?網(wǎng)上!每學(xué)期的課程設(shè)置都放在大學(xué)的網(wǎng)站上,你甚至可以通過Internet定制自己的課程表,點擊教室名就會出現(xiàn)學(xué)校的地圖,至于教科書,德語叫做Lehrbuch,不過老師更常說的是Literatur,一般老師會在學(xué)期開始的第一堂課上告訴大家這門課所涉及的參考書,有的老師也會把它連同這門課的內(nèi)容一起放到網(wǎng)上。
至于最終你是否出現(xiàn)在課堂上,以及什么時候從課堂上離去,就完全是你自己的事了。 就連系里的教授都現(xiàn)身說法:我年輕的時候,基本不去上課,我在家里自己看書,學(xué)期末參加考試,一樣通過。言下十分得意。
也因為這種自由選擇吧,大學(xué)里的課堂氣氛十分散漫,沒有人點名(在語言班上課,有事不能上課是要提前請假的,如果事前來不及,事后也要跟老師說明原因,這也是有一種禮貌),上課期間有人起身離開就不必說了,更有非常多的學(xué)生是典型的“老師講,我也講,我和老師比聲量”。有些德國女孩屬于愛笑的女生,在老師的聲音停頓的瞬間,往往突然聽到一串銀鈴般的笑聲。在無聊如同天書的法律課上,真有一笑驚醒夢中人的感覺。而Vorlesung 的老師呢,毫不在意,照樣在講臺上來回踱步,揮灑自如。剛剛結(jié)束語言班生活的我有時候會發(fā)出這樣的感嘆:老師的德語真是說的好啊!一串又一串!J 又覺得德國人起名字也非常得象形。象Vorlesung的德語意思是一個人站在前面讀,真的形容得太貼切了,還有一個尾巴是其他的人在后面做自己的事―也很貼切。
在德國大學(xué)里上課,還有一個很深的感受是大學(xué)真有錢啊!為什么這么說呢?因為基本上所有的教室都有投影儀,有可以自由上下的黑板(如果是用粉筆的黑板,一般教室里附設(shè)有洗手池),大的Hoersaal里有麥克風(fēng),有特殊的燈光照明設(shè)備和連接筆記本的投影設(shè)備。最實際的一點,大學(xué)里有為數(shù)眾多裝修精美紙張充足的免費(fèi)廁所。如果你在德國的大街上為了尋找一個免費(fèi)廁所費(fèi)過一點周折,又見識過火車站附近的麥當(dāng)勞里的免費(fèi)廁所的臟亂,就會知道,保持這些使人一進(jìn)去就會感覺身在資本主義社會的廁所的干凈清爽所要耗費(fèi)的金錢,決不是個小數(shù)目。
雖然德國的課堂同國內(nèi)又著很多的不同 ,總的說來,教書育人的宗旨是不變的。我們這些在國內(nèi)上過大學(xué)的老學(xué)生,談起以前的大學(xué)教育,總是情不自禁地得出一個結(jié)論,就是大學(xué)教給我們最重要的,是一種分析問題解決問題的方法,而不是那些已經(jīng)過時或是很快將要過時的知識本身。現(xiàn)在,親身體會到德國的大學(xué)教育,感受到的是同樣的一種,以結(jié)合自身學(xué)習(xí)特點的方法為主,自覺學(xué)習(xí),自主管理,鍛煉自己獨立面對問題的能力的教育精神。雖然貫徹的方法和力度都不一樣,應(yīng)該說,結(jié)果是否令人滿意很大程度上還是取決于我們這些受教育者本身。所以,各位已經(jīng)在德國大學(xué)學(xué)習(xí)和將要進(jìn)入大學(xué)的朋友,希望我們一起加油,最后都取得滿意的結(jié)果。