學院介紹:
蒙特雷研究院(Monterey Institute of International Studies)建立于1955年,前身為“蒙特雷外國研究院”,當時大學主要著眼于通過語言與文化的學習和研究增進國際間的了解和合作。直到今天,這一理念仍然作為本校的辦學指導思想。1961年,學校牽至目前的地址,位于蒙特雷的市中心,擁有14棟現(xiàn)代化的建筑物。到上世紀90年代,蒙特雷研究院作為美國在語言和國際政策研究方面最有學術聲譽的專業(yè)研究院而得到廣泛認可和贊譽。學院的畢業(yè)生在各領域得到廣泛推崇,包括美國外交部和外交服務機構、語言教育領域以及國際商業(yè)領域等等。
帶著聲譽卓著的四所研究生院以及若干研究中心和優(yōu)勢項目,蒙特雷研究院開始了新的“50年”。2005年,它成為了美國佛盟特州古老的Middlebury College(建立于1800年)的聯(lián)盟成員,這是一所在語言教育、國際經濟和環(huán)境研究方面有杰出實力的著名學府。這標志著蒙特雷研究院的發(fā)展進入了一個新的歷史,學生也將為此受益良多。
在校學生約700人,研究生占90%以上,其余為高年級本科生和語言專修生。 大約有一半的學生是外國留學生,來自50多個國家,校內的學生總共可以講50多種語言,但專業(yè)課程則集中在七種語言上。
蒙特雷研究院――在國際領域的職業(yè)始于此地
多種語言的實際應用
我們做任何事都離不開語言和通訊。本院的所有課程,都建立在學生學習并應用非母語語言的基礎之上。
彼此相關、學科交叉的四所研究生院
本院的四所研究生院都在其各自的領域名列前茅。這些研究生院將一流的交叉學科課程、個人志愿、專業(yè)發(fā)展和語言應用有機地結合在一起。
應用研究
除了世界著名的防止核擴散研究中心,本學院還主持其它幾個探索國際政策和全球化問題的研究中心。這些中心吸引著全世界的學者、新聞記者和外交人士,將國際問題帶到學院的教學前沿。
優(yōu)異的教學
良好的設施、技術及其它資源固然都很重要,但師資力量是決定研究生教育質量的根本因素。我們的教員積極探索當前最緊迫的全球性問題。一半的教職員工來自美國國外,他們都是將世界帶入課堂的專家。在學生們準備畢業(yè)的時候,他們會發(fā)現(xiàn),我們的教員還是他們進入充滿機會的世界的橋梁。
認證
蒙特雷研究院獲得美國西部高等學院和大學認證委員會的認證,該認證由美國教育部認可。此外,該校菲舍爾國際商學院獲得權威高等商學院協(xié)會(AACSB)的認證,這是國際正規(guī)商學院必須的認證。
國際聲譽:
蒙特雷美國國防部外語學院的所在地,號稱“世界的語言之都”。在全世界任何地方也沒有這樣的地方――如此多的人在學習或者教學如此多不同的語言。
院系設置――為全球專業(yè)人士準備的尖端課程設置
蒙特雷模式――蒙特雷模式集高級語言教育和專業(yè)研究于一校
蒙特雷的四所研究生院提供碩士課程教育及各種證書和特殊課程教育。
1. 國際政策研究院
提供碩士課程和證書課程,培養(yǎng)目標為政府機構、非盈利組織和各私立機構的國際化高級人才。
MAIPS - Master of Arts in International Policy Studies國際政策研究文科碩士
MPA - Master of Public Administration in International Management 公共管理和國際
管理碩士
MAITP - Master of Arts in International Trade Policy 國際貿易政策碩士
MAIEP - Master of Arts in International Environmental Policy 國際環(huán)境政策碩士
以上學位課程除了核心課程以外,如政策分析、國際經濟、國際政治和高級語言課程等等,還有針對學生的特殊的職業(yè)需求“量身定制”選修課程,以培養(yǎng)各領域的“專家”。
2. 翻譯與口譯研究院
本院著眼于培養(yǎng)翻譯和口譯專業(yè)人才,職業(yè)指向為各類國際機構、法院、醫(yī)療機構等。
蒙特雷的翻譯與口譯研究院是世界上最前沿的翻譯和口語專家訓練基地,培養(yǎng)更頂級的外交、貿易、科學及商業(yè)領域的翻譯人才。
特色專業(yè):
網址:
http://translate.miis.edu/prospective/degrees.html?catid=11
MA in Translation翻譯碩士
MA in Translation and Localization Management翻譯與地區(qū)化管理碩士
MA in Translation & Interpretation翻譯與口譯碩士
MA in Conference Interpretation會議翻譯碩士(含同聲翻譯)(大會翻譯從業(yè)者很多是自由職業(yè),但是也有一些專職人員,如聯(lián)合國、歐盟、美國發(fā)展署等,他們都可以申請加入總部位于瑞士日內瓦的國際翻譯協(xié)會(Association Internationale des Interprès de Confénce,AIIC),這是唯一一家世界性的翻譯工作者組織,入會要求非常嚴格,以確保成員的職業(yè)水平和職業(yè)道德水準)
3. 語言與教育語言學研究院
4. 菲舍爾國際商學院The Fisher Graduate School of International Business (FGSIB)
主要開設MBA 課程,包括:
兩年制的MBA(Two-Year MBA Program)
要求:沒有或者很少學習商業(yè)課程的學生,也包括三年制大學的學生
TOEFL 550或IELTS 6分
學制21個月
每年8月或1月入學
注:希望補修或者學習新的語言課程的學生,可以選擇Two-Year MBA-Plus,學制24個月,每年6月開學。
Advanced Entry MBA
要求:有商科背景且有商業(yè)工作背景的學生
TOEFL 600 或IELTS 6.5分
學制12個月,每年8月或1月入學
注:滿足以上學歷背景和工作背景但是語言能力不足或希望學習新的語言的學生,
申請材料
1.完整填寫的入學申請表
2.個人陳述(不超過600字)
3.個人簡歷――須包括工作經驗、國際經歷、社會獲得和個人榮譽等
4.由申請人畢業(yè)院校出具的正式成績單并由大學直接寄往蒙特雷研究院(也可通過本校的中國代理――Boulevard Education Consulting博納華教育咨詢公司)
5.兩封推薦信(須有英文文本),由推薦人直接寄往蒙特雷研究院(也可通過本校的中國代理――Boulevard Education Consulting博納華教育咨詢公司)
6.有關考試成績,如TOEFL100(或IELTS)、GRE、GMAT等(以各專業(yè)要求為準)
7.申請費50美元
學費和生活費
2006-07 Academic Year
秋季和春季入學(9月-5月)
學費 $26,500
技術費 $150
學生活動費 $50
書本費 $900
住宿和餐費 $8,400
本地交通費 $900
個人花費 $2,250(包括服裝、洗衣服、娛樂、保險等)
總計: (US DOLLARS) $39,150
夏季入學 2006 (僅限MBA Advanced Entry)
學費* $12,000 (10個學分)
技術費$75
書本費$300
住宿和餐費$3,150
本地交通費$340
個人花費** $750
總計: $16,640
(注: 以上費用僅僅是估計,不包括配偶等的費用)
* EXAMPLE: $12,000 based on 10 units
** 如果不能提供在美國有效的健康保險證明,學生須購買$1,300的健康保險(一年)
*** 提前支付學費可以獲得 $100美元的減免,而晚于開學第一天16:00以前付費則須多支付100美元。
獎學金
所有被錄取的學生都自動獲得申請資格,金額每年從$4,000到 $14,000,第二年根據(jù)學生表現(xiàn)續(xù)發(fā)獎學金。
獎學金僅針對學費,不包括生活費,發(fā)放的依據(jù)是綜合考量學生的學業(yè)表現(xiàn)、個人經歷、推薦信和個人陳述等。該獎學金不必單獨提出申請。
就業(yè)――在這里受一次教育勝過5年國際工作經驗
事業(yè),而不僅僅是學位
本院的使命不僅在于教育,而且在于成功地就業(yè)。在學生就讀的整個期間內,我們協(xié)助他們制訂職業(yè)規(guī)劃、提高求職技能。每個研究生院都有職業(yè)發(fā)展工作人員,對尋找實習工作、正式工作和其它職業(yè)進修機會的學生提供個別幫助。
實習工作的價值
我們鼓勵學生到國外工作或進一步深造,以深化課堂學到的知識。實習工作有助于學生獲得雇主所重視的工作經驗。每個學院都有一個專家,負責幫助學生得到最好的實習機會。
我們的學生供不應求
我們的學生和畢業(yè)生一直供不應求??偸怯泄椭飨蛭覀兊膶W生提供實習機會、獎學金和全職工作。
學生實習工作
接受學生簽約實習的部分公司和機構名單:
American Red Cross(美國紅十字會)
Berlitz GlobalNet
CNN(美國有線新聞電視網)
Carter Center(卡特中心)
China Circuit Technology Corporation(中國電路技術有限公司)
Conference on Disarmament, Geneva(日內瓦裁軍會議)
eBay 網
eTranslate
FirstRing Corporation
International Atomic Energy Agency(國際原子能機構)
International Olympic Committee(國際奧林匹克委員會)
International Organizations and Nonproliferation Project(國際組織與防止核擴散計劃)
J.D Edwards World Source Company
Language Line Services
Language Systems International(國際語言系統(tǒng))
Mayo Clinic
Mercedes Benz(梅塞德斯-奔馳汽車公司)
Microsoft(微軟公司)
National Security Education Program(國家安全教育計劃)
NATO(北約組織)
Organization for Economic Cooperation and Development(經濟合作和發(fā)展組織)
Organization for the Prohibition of Chemical Weapons, The Hague(海牙禁止化學武器組織)
Stanford University Hospital(斯坦福大學醫(yī)院)
Swiss National Railway Authority(瑞士國家鐵道部)
TESOL/TFL
United Nations(聯(lián)合國)
US Department of Defense(美國國防部)
US Department of State(美國國務院)
Universal Studios (環(huán)球電影制片廠)
Westgate Corporation(西門有限公司)
World Bank(世界銀行)
World Cup Soccer(世界杯足球賽)
畢業(yè)生就業(yè)狀況
商業(yè)領域(包括口譯和筆譯自由職業(yè)):50%
政府機構:18%
教育機構:17%
非贏利機構:10%