[就醫(yī)] 加拿大醫(yī)院的"中國式"溝通
來源: 點(diǎn)擊數(shù): 錄入時(shí)間:08-01-29 11:26:25

  我有一位老朋友,她的老公患腎結(jié)石多年,家庭醫(yī)生極力主張他去溫哥華綜合醫(yī)院激光碎石以解除病痛。老先生接近耄耋之年,對手術(shù)有些顧慮。主治醫(yī)生是一位西人,他拍著老先生的肩頭,用老外常有的漢語語調(diào)給他打氣說,“沒問題!”這一句“沒問題”包含很多內(nèi)容,既有治療上的、精神上的、也有經(jīng)濟(jì)上的。

  碎石的日子約定后,朋友在言談話語中流露出請我?guī)兔ψ鲠t(yī)患之間橋梁的意思,我早做好自告奮勇的打算,一方面想借機(jī)答謝兩位老友平時(shí)對我的關(guān)照,另一方面想了解加拿大的醫(yī)療情況。
 
  那是一個(gè)清晨,我們乘公交車趕到溫哥華綜合醫(yī)院,按照指點(diǎn)我們來到“DayCare”(日間治療)病房。這里有一個(gè)服務(wù)臺(tái),值班護(hù)士拿著我遞給她的預(yù)約單,一邊查閱電腦,一邊抬頭與我核準(zhǔn)病人的情況,突然她問了一句:“Anyallergy?”我一時(shí)發(fā)蒙:“Allergy是什么?那個(gè)詞怎么拼寫?”她說:“A-L-L-E-R-G-Y”,我雖然快速寫下來了,可還是不知道什么意思。我重復(fù)了一下又問:“Allergy是什么?”小姐說“等一等”,接著她拿起電話問allergy用中文怎么說,然后模仿著對方告訴她的發(fā)音自信地對我說:“Binggan,Binggan”(“Allergy”用中文說是“Binggan”)!癇inggan”我不由自主地重復(fù)著,想引申其意思,病人的妻子,即我的朋友聽我叨嘮著“Binggan,Binggan”,就急切地插進(jìn)來問:“是不是要"餅干"?”還說她老公沒吃飯,她沒帶餅干,帶面包來了。我說:“跟餅干、面包沒關(guān)系”。小護(hù)士疑惑地看了看我一邊說“Binggan,sneezing,Binggan,itching……”(噴嚏、瘙癢),一邊用肢體語言進(jìn)一步解釋。哦,我一下子聯(lián)想到是“敏感”,就是我們這類非專業(yè)人員常說的“過敏”,我問她Allergy是不是指“sensitivitytocertain substances”她驚訝地點(diǎn)點(diǎn)頭認(rèn)可。

  一個(gè)說英語的人當(dāng)場能積極地用中文與病人及其親友溝通,服務(wù)真誠確實(shí)令人頓生好感。

  進(jìn)到治療間,接待病人的是一位中年華裔護(hù)士,準(zhǔn)備工作做好后,來了一位女醫(yī)生,再次給老先生拍片子,之后老先生進(jìn)入治療室,主治醫(yī)生叫我也先進(jìn)去幫助溝通。他問我“pain”中文怎么說,我告訴他“疼或痛”,他便重復(fù)練習(xí)“痛痛、痛痛”,我也不去糾正。然后他跟我說:“我記住了,你告訴病人,碎石過程中有不舒服的情況,就喊"痛痛",我聽到他說"痛痛",我就采取辦法,緩解他的"痛痛",”另一位醫(yī)生問我“don"tmove”怎么說,我告訴他:“不要?jiǎng)印被颉皠e動(dòng)”,并把漢語拼音“buyaodong”和“biedong”寫給他看。治療室的幾個(gè)人都跟著我練習(xí)說“不要?jiǎng)樱 薄皠e動(dòng)!”醫(yī)生和醫(yī)助跟老先生說:“碎石過程中"別要?jiǎng)?”,老先生明白是“別動(dòng)”,含著微笑承諾“OK”。之后我退出,我在治療室外豎著耳朵聽里面的動(dòng)靜,那句“痛痛”沒用上,老先生從始至終沒有喊疼,但是里面不時(shí)傳出不同的聲音說:“別要?jiǎng)!別要?jiǎng)樱 ?/p>

  過了兩周我再次陪著老夫婦去復(fù)查,經(jīng)各種復(fù)查,石頭已經(jīng)不見了。醫(yī)生過來說:“祝賀你,沒問題!”老先生別提多高興了;貋淼穆飞侠先艘恢备袊@加拿大的醫(yī)療、人文和對老人的關(guān)照。在整個(gè)治療過程中,老先生不用付費(fèi),在加拿大住院或手術(shù)治療費(fèi)用,乃至住院期間的飲食費(fèi)用都是由政府負(fù)擔(dān),也可以叫做“羊毛出在羊身上”。因?yàn)榛颊呤腔蛘咴?jīng)是納稅者,人人享有醫(yī)療權(quán)利,低收入者或無收入者也享受免費(fèi)住院。近來加拿大有一句話說“來多少新移民,就帶來多少老人”,如果老人住膩了,想回國,子女常常勸他們?nèi)メt(yī)院檢查身體,沒毛病再走。而老人往往是見識(shí)了加拿大的醫(yī)院就緩解了想家的情緒。
 
責(zé)任編輯:doris 文章作者:

 
  相關(guān)新聞
 
?
?
?
?
?
?
 
  在線答疑(請您盡量將問題表達(dá)詳細(xì)明確,以確保我們能夠?yàn)槟峁┱_的建議及答復(fù))
 
  合作伙伴: 投資移民 | 商業(yè)移民 | 加拿大移民 | 網(wǎng)站推廣 | SEO | Java | 租車 | 上海租車 | 上海汽車租賃 | 汽車租賃 | 上海租車 | 上海租車 | 汽車租賃 | 北京歡樂谷門票 | SEO | 租車
版權(quán)所有 北京威久留學(xué)專家 電話 :010-68946699 傳真:010-62648687
地址:海淀區(qū)中關(guān)村大街32號(hào)和盛嘉業(yè)大廈12A層
E-mail:info@wiseway.com.cn
教外綜資認(rèn)字[2000] 174 號(hào)
京ICP備05051623號(hào)
在線客服
在線客服系統(tǒng)