去荷蘭之前,我對荷蘭了解很少。當(dāng)初選擇到這個地方留學(xué),其實是比較盲目的,對于被稱為“歐洲門戶”的荷蘭,我知道的就是風(fēng)車、郁金香和那支呼聲很高卻總得不了冠軍的荷蘭國家足球隊。除了這些,我對荷蘭一無所知。這個地方實在太小了,小得我?guī)缀醪恍加谌リP(guān)注。
有人問我荷蘭人說什么語言。我想了半天,回答說好像是英語,因為我從來沒聽說過有誰為了去荷蘭而苦攻荷蘭語的。我曾聽去過荷蘭的朋友說:“荷蘭人是世界上最會學(xué)習(xí)語言的?!钡搅撕商m之后,我深有同感。荷蘭人簡直就是多種語言翻譯器,可以隨時自如地切換語種。
這里的人幾乎個個會說英語,英語簡直就像荷蘭人的“第二母語”。在任何講座、開幕典禮、座談會上,演講者有時會忽略在場的外國人而使用荷蘭語。這時,只要有人稍微提醒,他們就會很抱歉地說聲“對不起”,然后在半秒鐘內(nèi)切換到“英語頻道”,口若懸河。如果你覺得這個例子不具有說服力,因為學(xué)術(shù)場合的人大多受過良好的教育,那么我們就到生活中看看吧。
荷蘭商店里的推銷員,超市的收銀員,餐館里的服務(wù)員,公共汽車的司機,列車上的檢票員,站臺上的清潔工,二手貨市場里的老太太,甚至沿街行乞的乞丐,只要你說一句:“對不起,我不懂荷蘭語!”他們都能立即改說英語。
荷蘭電影院里的外國電影,不是每一部都有荷蘭語字幕的,可荷蘭觀眾照樣喝著可樂,嚼著爆米花,跟著情節(jié)發(fā)出大笑或感嘆聲。如果你在大街上迷了路,隨便攔住迎面走來的人用英語問路,得到答案的成功率幾乎是百分之百,除非對方也不認(rèn)路……
如果你覺得這不算什么,就請到臨近的國家轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),不必走很遠,只要穿過荷蘭西南邊境到法國,或穿過東部邊境到德國,用英語問路或買東西時,對方那聳肩擺手的姿勢、尷尬無奈的表情,會讓你感嘆荷蘭人的英語水平。
除了英語,很多荷蘭人還能說流利的法語、德語、意大利語和西班牙語。
荷蘭人為什么要學(xué)這么多種語言呢?我的一位荷蘭朋友說了一句大實話:“在荷蘭這樣小的國家,用不了兩個小時你就可以到達另一個國家,怎么能不學(xué)其他國家的語言呢?”所以,荷蘭人在歐洲不說英語和荷蘭語的國家旅游或工作,照樣能應(yīng)付自如。
那么,荷蘭人是怎樣學(xué)習(xí)多種語言的呢?荷蘭朋友的解釋是:荷蘭人上小學(xué)時就有英語課,中學(xué)時必修法語或德語……不過我認(rèn)為,課堂教學(xué)不一定是主要因素,荷蘭人平時接觸的媒體信息,比如電視、廣播、書報刊物等,荷蘭語只占其中的一小部分,大量來自國外媒體的信息都是未經(jīng)翻譯的,這給語言學(xué)習(xí)創(chuàng)造了很好的環(huán)境。
欲了解更多荷蘭留學(xué)事宜,敬請咨詢:010-68946699 轉(zhuǎn) 歐洲部