加拿大留學(xué)簽證申請(qǐng)材料清單,申請(qǐng)加拿大留學(xué)簽證時(shí)您可能需要提供如下材料:
Original passport or travel document including at least one blank page, and valid for at least one month from the date you intend to leave Canada.
至少有一頁(yè)空白頁(yè)的護(hù)照或旅行證件原件,此證件有效期至少要持續(xù)到申請(qǐng)人計(jì)劃從加拿大離境后的一個(gè)月
Four passport-size photos (colour or black and white) taken within the past 6 months and including the date of birth (day/month/year) and applicant’s name clearly printed in pinyin on the back of each photo.
四張?jiān)谧罱鶄€(gè)月內(nèi)拍攝的護(hù)照相尺寸的照片(彩色或黑白)并用清晰的印刷體拼音在每張照片后面注明申請(qǐng)人姓名及出生日期(日/月/年)
3. Correct application processing fee.
正確的申請(qǐng)受理費(fèi)
4.Two self-addressed adhesive labels per person, including the applicant’s name, address and postal code in Chinese characters.
兩份用中文寫有申請(qǐng)人姓名、地址及郵編的粘性貼紙
5.Two signed (original signature) and dated copies of “Application for Study Permit” Form (English/French).
兩份申請(qǐng)人簽名(原始簽名)并注明日期的學(xué)習(xí)許可申請(qǐng)表格(英文/法文)
6. One signed (original signature) and dated copy of the “Family Composition/Education and Employment” forms (Chinese and English/French).
一份申請(qǐng)人簽字(原始簽名)并注明日期的家屬表及教育和就業(yè)細(xì)節(jié)表(中文及英文/法文)
One signed (original signature of each parent) and dated copy of the “Family Composition/Education and Employment” form for applicant’s mother and father (Chinese and English/French).
一份由申請(qǐng)人父母雙方分別簽字(原始簽名)并注明日期的家屬表及教育和就業(yè)細(xì)節(jié)表格(中文及英文/法文)
8. 一份問(wèn)卷
9.One original and one copy of a Letter of Acceptance from the Admissions/Registrar’s Office of a Canadian school (should be accompanied by information from a school indicating exact amount of tuition fees you will be required to pay and the anticipated starting and finishing dates); this letter should be dated within 6 months of your application.
一份加拿大學(xué)校招生登記辦公室出具的錄取通知書原件及復(fù)印件 (須附校方提供的有關(guān)申請(qǐng)人需要繳納的確切學(xué)費(fèi)數(shù)額及預(yù)期的學(xué)業(yè)起末日期的信息),該通知書簽發(fā)日期距簽證申請(qǐng)日不得超過(guò)六個(gè)月
10.One study plan, in English or French, explaining the study proposed in Canada and intentions after completing the courses to which applicant has been accepted.
一份申請(qǐng)人的學(xué)習(xí)計(jì)劃(英文、法文),解釋在加拿大的學(xué)習(xí)目的和完成被錄取的學(xué)校課程后的計(jì)劃
11. One custodianship declaration if applicant is under 18 years of age and intends to study in Alberta, Manitoba, Ontario, Prince Edward Island, Quebec and Saskatchewan or under 19 and intends to study in British Columbia, New Brunswick, Newfoundland, Nova Scotia, Northwest Territories, Nunavut and the Yukon.
若申請(qǐng)人屬于以下任一種情況須遞交一份監(jiān)護(hù)人**:申請(qǐng)人未滿十八周歲并計(jì)劃在阿爾伯塔省、曼尼托巴省、安大略省、愛(ài)德華王子島省、魁北克省及薩斯喀徹溫省學(xué)習(xí);或未滿十九周歲并計(jì)劃在卑詩(shī)省、紐賓士域省、紐芬蘭省、新斯科舍省、西北行政區(qū)、努勒維特地區(qū)及育空省學(xué)習(xí)
12.A completed form “Use of a Representative” if applicable.
一份填寫完整的代理人信息表(如適用)
13. Certificat d’acceptation du Quebec (CAQ) issued by the Ministère de l''''Immigration et des Communautés culturelles du Québec (MICCQ) (if applicable)
魁北克移民與族裔社團(tuán)部(MICCQ)所簽發(fā)的魁北克省接收證明(CAQ) ( 如適用)
14.One notarized copy of applicant’s Senior Middle School Graduation Certificate and Transcripts (with the chop of the school’s Registrar’s office)
一份申請(qǐng)人高中畢業(yè)證書及成績(jī)單(附有校方公章)公證書
15. One notarized copy of any University or College Diploma, Degree, Certificate granted, plus transcripts for any program for which applicant is currently enrolled. If applicant has not graduated, please indicate expected date of graduation and whether applicant will receive a degree, diploma or certificate.
已經(jīng)完成或正在就讀的大學(xué)或?qū)W院的學(xué)歷、學(xué)位及所獲證書及申請(qǐng)人目前就讀課程成績(jī)單的公證;若申請(qǐng)人未畢業(yè),請(qǐng)注明畢業(yè)日期及申請(qǐng)人是否將獲學(xué)位、學(xué)歷、證明
16. Proof of accumulated funds including : Original certificates of deposit (dated within the last 2 months, showing current funds available and Original deposit slips and/or bank passbooks and Written explanation of the sources of the above funds
累積資金證明包括: 存款證明原件(在最近二個(gè)月內(nèi),顯示現(xiàn)有可用資金),以及存款單和/或銀行存折原件,以及以上資金來(lái)源的解釋信
17If applicant is employed: (若申請(qǐng)人受雇
1 original letter of employment (see details below) : 一份工作證明原件(詳細(xì)要求如下)
. 1 original letter of employment from the current employer of applicant including: full name, address and telephone number of the applicant’s employer; parent’s length of service, position, salary for the last two years, any bonuses and additional income.
申請(qǐng)人現(xiàn)雇主出具的工作證明原件,包含雇主的全名、地址及電話;申請(qǐng)人受雇時(shí)長(zhǎng)、職務(wù)、過(guò)去兩年的工資、所有獎(jiǎng)金和額外收入。
18. If applicant is not employed: 1 original letter of employment from the current employer of each parent including: full name, address and telephone number of the parent’s employer; parent’s length of service, position, salary for the last two years, any bonuses and additional income. If you are being supported by a person other than your parents, the same information is required for them.
若申請(qǐng)人無(wú)業(yè):父母雙方現(xiàn)雇主出具的工作證明原件,包含雇主的全名、地址及電話;父母分別受雇時(shí)長(zhǎng)、職務(wù)、過(guò)去兩年的工資、所有獎(jiǎng)金和額外收入。如果申請(qǐng)人被父母以外的人資助,請(qǐng)?zhí)峁┮笸系拇巳讼嚓P(guān)信息
If either or both of applicant’s parents own a business or part of a business, submit: { k I.v9c|G\PaB
1 notarized copy of the business registration.
Recent tax receipts and the most recent audited financial statement of the business.
若申請(qǐng)人的父母一方或雙方擁有某個(gè)企業(yè)或其部分資產(chǎn),請(qǐng)遞交一份商業(yè)登記公證書. 公司近期稅單及近期企業(yè)審計(jì)報(bào)告
20. If applicant is receiving any funding from a school in Canada or other organisation, submit:
1 original letter containing details of the funding the applicant is to receive during each year of proposed course of study.
若申請(qǐng)人接受加拿大學(xué)校或其它組織的資金,請(qǐng)?zhí)峁?BR> 一份包含申請(qǐng)人計(jì)劃學(xué)習(xí)期間每年接受資助的詳細(xì)的信件原件
If applicant has prepaid any fees to the school in Canada, submit: 1 copy of official receipt or letter from the school.若申請(qǐng)人已預(yù)付給加拿大學(xué)校任何費(fèi)用,請(qǐng)?zhí)峁?一份學(xué)校出具的正式收據(jù)或信函的復(fù)印件
22. One notarized copy of applicant’s No Criminal Activity Certificate
一份申請(qǐng)人的無(wú)犯罪記錄證明公證書
詳情致電威久加拿大留學(xué)專家:010-68946699